商务口译公司职业要具备什么条件
翻译服务其实是由于人类交际所需而应运而生的衍生物。在交流颇受阻碍,并且存在众多差异性的情况下,翻译为交流打开了通道。多亏翻译,人类社会从相互阻隔走向相互交往,从封闭走向开放,从狭隘走向开阔。翻译如同拉开帷幕,让我们能窥见最神圣的殿堂;翻译就好像揭开井盖,让我们能汲取甘泉。那么怎样才能做好翻译呢?以上商务口译公司列出的既是作为一个翻译所具备的条件:
1、要知道你工作上常用的专门用语,要有耐心,还要具有随机应变的能力。
2、具有丰富的外语知识,对原文的正确理解,良好的中文基本功,以及宽广的知识面。
3、同时还要好学。你不可能知道所以的专业知识,只有当你在翻译之前,去广泛地阅读相关材料,才能使你的语言更加专业。
4、不仅要有专业水准,更重要的是译者本身的母语水平。拿我们中国人来说就是对汉文化的理解和掌握了!
5、了解翻译目的,明白信息检索的重要性;喜爱翻译这一行,要有足够的中文水平,起码翻译出来的东西要能看懂;热爱真理,不会为了译文顺畅而乱译原文。
6、有一定的文学功底,具备一定的科学素质;经常阅读外文书籍或杂志;永远有好奇心!
——珠海翻译公司
译声珠海翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声珠海翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
发表评论:
上一篇: 珠海翻译公司::溢出
下一篇: 互联网在翻译工作中的妙用