能源翻译、航空翻译公司 能源翻译公司
译声翻译公司拥有专业能源翻译项目组,随着中外经济文化交流的深入,在中外互译工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握,这样才能保证翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求,我公司翻译组在中外两地挑选最好的能源翻译和航空翻译员工,专注于中外文学作品和商业技术资料的翻译工作,给您以最佳的性价比。
我们的专兼职翻译大多数具有海外留学背景,长期从事翻译工作,深谙中外文化的差异和精髓。我们致力于提供高质量的本地化服务。通过严格的校对和审核,确保稿件准确、流畅和通顺。成立以来,我们始终信守承诺,赢得了客户的认同和口碑。我们独创翻译流程意外管理程序,确保任何情况下翻译任务的按时完成。
能源翻译相关信息
通过《能源法》的立法,把中国能源战略的实施法制化,需要考虑三个方面的问题:中国对外支付能力和价格承受能力,能源的获得,能源的运输与安全。在未来的一二十年内,中国必须要保证在一个可接受的价格和可接受的规则之下维持稳定的能源供应。《能源法》立法既要考虑到建立保证国家能源安全的法律框架,又要考虑到在中国面临能源冲击和危机时候的应对措施。
首先,应充分认识到,中国面临的是一个大国控制的国际能源机构与石油生产国控制的欧佩克相互妥协、平衡而形成的能源市场。现行的规则是既定的,挑战这一系列规则对中国来说成本很高。因此,多样化的供应是安全保证的关键,不能把鸡蛋放在一个篮子里面,也不能把鸡蛋放在有限的几个篮子里面。要与石油生产国保持对话和持久合作,并要特别谨慎处理中国与石油出口国及大国之间的微妙关系,要特别小心处理与大国在国际能源市场上的争端。《能源法》中应规定对未来可能出现的能源争端的处理方式。
其次,必须建立紧急库存和战略石油储备,以应对世界政治经济的意外冲击。要对未来可能出现能源危机的情况作充分估计,规定相应的应急处理方式。以法定形式规范能源市场的信息公开和披露制度,减轻市场恐慌。要通过市场化的手段,如减税、补贴等,鼓励能源节约产业、环境友好产业和替代能源产业的发展。
再次,要对未来中国能源产业的发展作出前瞻性的法律规划,推进国内能源领域的改革,比如能源产业的过于集中问题、能源行业的资本运作,以及期货、基金、勘探、研究开发、生产运输、贸易与消费、利用与节约、对外合作、能源安全与监管等等。要在《能源法》中明确国家能源战略规划的法律地位以及实施《能源法》应采取的经济、法律和行政手段,明确国家能源主管部门的地位和职能。
能源翻译流程
——珠海翻译公司
译声珠海翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声珠海翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
发表评论:
上一篇: 证件翻译、证件翻译公司 证件翻译